Оглавление
В целях обеспечения выполнения Указа Президента Российской Федерации от 9 октября 2006 г. N 1114 "О внесении изменений в Список оборудования и материалов двойного назначения и соответствующих технологий, применяемых в ядерных целях, в отношении которых осуществляется экспортный контроль, утвержденный Указом Президента Российской Федерации от 14 января 2003 г. N 36" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, N 42, ст. 4349) приказываю:
1. Внести в раздел 1 приложения 5 к Приказу ГТК России от 23 мая 1996 г. N 315 "О контроле за экспортом товаров, которые могут быть применены для создания оружия массового уничтожения и ракетных средств его доставки" изменения согласно приложению к настоящему Приказу.
2. Пресс-службе ФТС России (А.В. Смеляков) обеспечить опубликование настоящего Приказа в официальных изданиях ФТС России.
3. ГНИВЦу ФТС России (О.П. Пучков) внести соответствующие изменения в нормативно-справочную информацию ЕАИС ФТС России.
4. Начальникам региональных таможенных управлений, таможен, непосредственно подчиненных ФТС России, обеспечить доведение положений настоящего Приказа до сведения всех заинтересованных лиц.
5. Действие настоящего Приказа распространяется на правоотношения, возникшие со дня вступления в силу Указа Президента Российской Федерации от 9 октября 2006 г. N 1114, с 13 января 2007 г.
6. Контроль за исполнением настоящего Приказа возложить на заместителя руководителя ФТС России Т.Н. Голендееву.
Врио руководителя
генерал-майор
таможенной службы
В.М.МАЛИНИН
Приложение
к Приказу ФТС России
от 13.11.2006 N 1154
Утверждены
Указом Президента
Российской Федерации
от 09.10.2006 N 1114
1. В пункте 1.2.2:
после слова "Станки" включить слова ", указанные ниже, и любые их сочетания";
слова ", такие, как" исключить.
2. Пункт 1.2.2.2 дополнить подпунктом "в" следующего содержания:
"в) пять или более осей, которые могут быть совместно скоординированы для контурного управления".
3. В пункте 1.2.2.3:
дополнить подпунктом "в" следующего содержания:
"в) пять или более осей, которые могут быть совместно скоординированы для контурного управления";
примечание изложить в следующей редакции:
"Примечание. По пункту 1.2.2.3 не подлежат экспортному контролю следующие шлифовальные станки: 1. Станки для наружного, внутреннего и наружно- внутреннего шлифования, имеющие все следующие характеристики: а) ограниченные максимальным наружным диаметром или длиной обрабатываемой детали 150 мм; и б) ограниченные осями x, z и c 2. Координатно-шлифовальные станки, не имеющие z-оси или w-оси с общей точностью позиционирования меньше (лучше) 4 мкм. Точность позиционирования определяется в соответствии с международным стандартом ИСО 230/2 (1988)".
4. В пункте 1.2.2.4:
примечание изложить в следующей редакции:
"Примечания: 1. Установленные уровни точности позиционирования, полученные в результате измерений, проведенных в соответствии с международным стандартом ИСО 230/2 (1988) или его национальным эквивалентом, могут быть использованы для каждой модели станка, если это предусмотрено и принято национальными положениями, вместо индивидуальных измерений для отдельного станка. Установленная точность позиционирования должна быть получена в результате проведения следующих процедур: а) отбора пяти станков одной модели для испытаний; б) измерения точности по линейным осям координат в соответствии с международным стандартом ИСО 230/2 (1988); в) определения точности значений "А" для каждой оси каждой машины. Метод расчета точности значения "А" описан в международном стандарте ИСО 230/2 (1988); г) определения средней точности значения для каждой оси. Это среднее значение становится установленным значением для каждой оси /\ /\ модели ( А , А ...); x y д) поскольку пункт 1.2.2 имеет ссылки на каждую линейную ось, то должно быть определено столько установленных значений точности позиционирования, сколько имеется линейных осей; е) если какая-нибудь из осей станка, не контролируемая по пунктам 1.2.2.1, 1.2.2.2 или 1.2.2.3, имеет установленную точность позиционирования 6 мкм или лучше для шлифовальных станков и 8 мкм или лучше для фрезерных и токарных станков, в обоих случаях в соответствии с международным стандартом ИСО 230/2 (1988), то изготовитель станка должен подтверждать уровень точности один раз в восемнадцать месяцев 2. По пункту 1.2.2 не подлежат экспортному контролю станки специального назначения, ограниченные производством любого из следующих изделий: а) шестерен; б) коленчатых валов или кулачковых валов; в) резцов или режущих инструментов; г) червячных экструдеров";
пункт 2 изложить в следующей редакции:
"2. В общем числе горизонтальных осей не учитываются те, которые являются вторичными, параллельными горизонтальным осям (например, w-ось горизонтально-расточного (сверлильного) станка или вторичная ось вращения, центральная линия которой параллельна первичной оси вращения)";
дополнить пунктами 4 - 6 следующего содержания:
"4. Для целей пункта 1.2.2 число осей, которые могут быть совместно скоординированы для контурного управления, является количеством осей, по которым или вокруг которых в процессе обработки заготовки осуществляются одновременные и взаимосвязанные движения между обрабатываемой деталью и инструментом. Это не включает любые дополнительные оси, по которым или вокруг которых осуществляются другие относительные движения в станке. Такие оси включают: а) оси систем правки шлифовальных кругов в шлифовальных станках; б) параллельные оси вращения, предназначенные для установки отдельных обрабатываемых деталей; в) коллинеарные оси вращения, предназначенные для манипулирования одной обрабатываемой деталью путем закрепления ее в патроне с разных концов 5. Станок, имеющий по крайней мере две возможности из трех: токарной обработки, фрезерования или шлифования (например, токарный станок с возможностью фрезерования), должен быть оценен по каждому собственному пункту: 1.2.2.1, 1.2.2.2 или 1.2.2.3 6. Подпункт "в" пунктов 1.2.2.2 и 1.2.2.3 включает станки, основанные на параллельной линейной кинематической конструкции (например, обладающие шестью осями), которые имеют пять или более осей, ни одна из которых не является осью вращения".
5. В примечании к пункту 1.2.3.3 после слов "коллимированный свет" включить слова "(например, лазерное излучение)".