Оглавление
Дата введения - 2015-07-01
Предисловие
Цели, основные принципы и порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-2009 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, применения, обновления и отмены".
Сведения о стандарте
1 РАЗРАБОТАН Техническим комитетом по стандартизации ТК 223 "Упаковка" (ОАО "Научно-исследовательский и экспериментально-конструкторский институт тары и упаковки") на основе собственного аутентичного перевода на русский язык стандарта, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 25.06.2014 N 45-2014)
За принятие проголосовали:
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Сокращенное наименование национального органа по стандартизации |
Армения | Минэкономики Республики Армения | |
Казахстан | Госстандарт Республики Казахстан | |
Киргизия | Кыргызстандарт | |
Россия | Росстандарт | |
Таджикистан | Таджикстандарт | |
Узбекистан | Узстандарт | |
Украина | Минэкономразвития Украины |
4 Настоящий стандарт модифицирован по отношению к международному стандарту ISO 21067:2007 Packaging - Vocabulary (Упаковка. Словарь). Определения терминов незначительно изменены с учетом особенностей русского языка без нарушения идентичности содержания понятий.
Настоящий стандарт не содержит термины на упаковочные материалы.
Международный стандарт разработан Техническим комитетом ИСО/ТК 122 "Упаковка", Рабочей группой 5 "Терминология и словарь".
Перевод с английского языка (en).
Официальные экземпляры международного стандарта, на основе которого подготовлен настоящий межгосударственный стандарт, имеются в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов.
Степень соответствия - модифицированная (MOD)
Настоящий стандарт разработан для обеспечения соблюдения требований технического регламента Таможенного союза 005/2011 "О безопасности упаковки"
5 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 5 сентября 2014 г. N 1004-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 17527-2014 (ISO 21067:2007) введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июля 2015 г.
6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет.
В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии.
Введение
Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области упаковки продукции.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации, при этом не входящая в круглые скобки часть термина образует его краткую форму.
Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два (три и т.д.) термина, имеющие общие терминоэлементы.
В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.
Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.
В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de) и английском (en) языках.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их иноязычные эквиваленты - светлым.
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения основных понятий в области упаковки продукции.
Термины и определения по упаковке опасных грузов должны соответствовать ГОСТ 26319.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы по упаковке продукции, входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этих работ.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие межгосударственные стандарты:
ГОСТ ISO 445-2013 Средства пакетирования. Поддоны. Термины и определения
ГОСТ 20231-83 Контейнеры грузовые. Термины и определения
ГОСТ 26319-84 Грузы опасные. Упаковка
ГОСТ 32180-2013 Средства укупорочные. Термины и определения
Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов по указателю "Национальные стандарты", составленному по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный стандарт заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом, следует руководствоваться заменяющим (измененным) стандартом. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.
3 Термины и определения
3.1 Базовые термины | ||
3.1.1 &упаковка&: Изделие, предназначенное для размещения, защиты, перемещения, доставки, хранения, транспортирования и демонстрации продукции (сырья и готовой продукции), используемое как производителем, пользователем или потребителем, так и переработчиком, сборщиком или иным посредником. | de | Verpackung |
en | package | |
Примечания 1 Термин "упаковка" так же применяется на практике с определением: "Операции, связанные с подготовкой к герметизации, защите, перемещению, доставке, хранению, транспортированию и демонстрации продукции (как сырья, так и готовых изделий), осуществляемые как производителем, так и пользователем или потребителем". 2 Термин "упаковка" не распространяется на изделия культурно-бытового и хозяйственного назначения с наименованиями, аналогичными указанным в настоящем стандарте, предназначенные для реализации в розничной торговле. | de | verpacken |
en | package | |
3.1.2 &грузовое место; упаковочная единица; грузовая единица&: Наименьшее грузовое место, упаковка с одинаковой или разной продукцией, которую поставляют одновременно. | de | Packstuck; Frachtstuck; Verpacknungseinheit |
en | base pack; unit pack | |
3.2 Общие термины | ||
3.2.1 &контейнер; грузовой контейнер&: Единица транспортного оборудования многократного применения, предназначенная для транспортирования и временного хранения грузов без промежуточных перегрузок, удобная для механизированной загрузки и выгрузки, внутренним объемом 1 м3 и более. Примечание - Определение термина "контейнер" и другие термины - по ГОСТ 20231. | de | Container |
en | container; shipping container | |
3.2.2 &мягкий контейнер&: Грузовой контейнер, способный изменять свою форму и габаритные размеры в процессе его загрузки и разгрузки. | de | weicher Container |
en | flexible container | |
3.2.3 &упаковочная цепочка&: Сектор экономики, в котором задействованы все участники экономической деятельности в сфере обращения упаковки и/или размещения упакованной продукции на рынке. | de | Verpacknungskette |
en | packaging chain | |
3.2.4 &единичный груз; грузовой пакет&: Отдельное изделие или совокупность изделий, подготовленных для обращения как единое целое. | de | einzeln Fracht einzeln Gut; |
en | unit load; unitized load | |
3.2.5 &вторичная упаковка&: Упаковка, содержащая в себе одну или более первичных упаковок вместе с другими защитными материалами. | de | abermalig Verpackung nochmalig Verpackung; |
en | secondary package | |
3.2.6 &транспортная упаковка&: Упаковка, предназначенная для хранения и транспортирования продукции с целью защиты ее от повреждений при перемещении и образующая самостоятельную транспортную единицу. | de | Transportverpackung; |
en | distribution package transport package | |
3.2.7 &многооборотная упаковка&: Упаковка, предназначенная для ее многократного применения. | de | Mehrwegverpackung |
en | multi-way package | |
3.2.8 &групповая [объединенная] упаковка&: Упаковка, более одной, сгруппированная для облегчения погрузочно-разгрузочных операций. | de | Sammelverpackung |
en | consolidated package | |
3.2.9 &потребительская упаковка&: Упаковка, предназначенная для первичного упаковывания и реализации продукции конечному потребителю. Примечание - Упаковку, имеющую контакт с продукцией, допускается называть первичной упаковкой. | de | Konsumverpackung; Versandverpackung |
en | consumer package; sales package | |
3.2.10 &промышленная упаковка&: Упаковка для сырьевых материалов, деталей и полуфабрикатов или готовой продукции для доставки от изготовителя до потребителя и/или других посредников, таких как предприятия по переработке или сборке. | de | Industrieverpackung |
en | industrial package | |
3.2.11 &упаковка навалом [наливом] или насыпью&: Упаковка, предназначенная для транспортирования и хранения больших масс твердых сыпучих, зернистых материалов или жидкостей. | de | Unverpack |
en | bulk package | |
3.2.12 &упаковка с защитой от вскрытия детьми&: Упаковка, которую трудно открыть (т.е. получить доступ к содержимому), маленьким детям, но которую удобно использовать взрослым. | en | child-resistant package |
3.2.13 &коммерческая упаковка& Оригинальная (фирменная) упаковка, которая по количеству содержимого, типу качеству и дизайну отвечает требованиям соответствующего уровня торговли. | de | Kommerziellverpackung; Handelsverpackung |
en | commercial package | |
3.2.14 &жесткая упаковка&: Упаковка, форма и размеры которой не изменяются при наполнении или удалении содержимого. | de | starre Verpackung formstabile Verpackung, |
en | rigid package | |
3.2.15 &мягкая упаковка&: Упаковка форма и размеры которой изменяются при наполнении или удалении содержимого. | de | Weichpackung flexibel Verpackung; |
en | flexible package | |
3.2.16 &комбинированная упаковка&: Упаковка, изготовленная из двух или более различных упаковочных материалов. | de | kombination Verpackung |
en | composite package | |
3.2.17 &блистерная упаковка&: Жесткая прозрачная, термоформованная пленочная упаковка, повторяющая форму упаковываемой продукции, закрепляемая на подложке. | de | blister Verpackung |
en | blister package | |
3.2.18 &хрупкая упаковка&: Упаковка чувствительная к воздействию динамических нагрузок. | de | zerbrechliches Verpackung |
en | fragile package | |
3.2.19 &изотермическая упаковка&: Упаковка, которая сохраняет заданную температуру в течение заданного времени. | de | Isolierverpackung isothermisches Verpackung warmhalte Verpackung |
en | thermally insulated package | |
3.2.20 &герметичная упаковка&: Упаковка, конструкция которой в комплекте с укупорочным средством обеспечивает непроницаемость газов, паров и жидкостей в течение заданного времени. | de | hermetische Verpackung |
en | hermetically sealed package | |
3.2.21 &аэрозольная упаковка&: Упаковка, имеющая корпус цилиндрической формы с узкой горловиной, укупоренная колпачком с распылительным клапаном, внутри которой сохраняется заданное давление, позволяющее проводить распыление. | de | Aerosol Verpackung |
en | aerosol package - | |
3.2.22 &вакуумная упаковка&: Упаковка, внутреннее давление в которой ниже атмосферного. | de | vakuume Verpackung |
en | vacuum package | |
3.2.23 &асептическая упаковка&: Упаковка с антибактериальной обработкой, биостойкая, предназначенная для пищевых продуктов с длительным сроком хранения. | de | Aceptic Verpackung |
en | aceptic package | |
3.2.24 &тара&: Изделие - элемент упаковки, предназначенный для размещения продукции. | de | Verpackungsmittel |
en | container | |
3.2.25 &инвентарная тара&: Тара, принадлежащая конкретному предприятию и подлежащая возврату данному предприятию. | de | Leihverpackung |
en | returnable container | |
3.2.26 &штабелируемая тара&: Тара, конструкция и прочностные показатели которой позволяют укладывать ее с упакованной продукцией в устойчивый штабель. | de | stapelfahiges Verpackung |
en | stackable container | |
3.2.27 &кипа; тюк&: Упаковочная единица, содержащая подпрессованные изделия или материалы, обвязанные проволокой, лентой или металлическими стяжками, которая может быть обернута или обшита. | de | Ballen |
en | bale | |
3.2.28 &упаковочный материал&: Материал, предназначенный для изготовления упаковки, тары и вспомогательных упаковочных средств. | de | Verpackungsmittel Packstoff; |
en | packaging material | |
3.2.29 &утилизация упаковки и упаковочных материалов&: Переработка и использование в качестве вторичного сырья бывшей в употреблении упаковки, тары и упаковочных материалов или отходов их производства. | de | Utilizirung der Verpackungsmittel |
en | utilization of packaging means | |
3.2.30 &вид упаковки&: Классификационная единица, определяющая упаковку по форме. | de | Verpackungsart |
en | style of a package | |
3.2.31 &тип упаковки&: Классификационная единица, определяющая упаковку по материалу и конструкции. | de | Verpackungstyp |
en | type of a package | |
3.2.32 &срок службы упаковки&: Срок эксплуатации, в течение которого упаковка считается пригодной для упаковывания и хранения продукции, обеспечения безопасности продукции и ее функционального назначения. | de | Nutzungsdauer Verpackung |
en | shelf life for package | |
3.3.1 Виды упаковки [тары] | ||
3.3.1.1 &ящик&: Жесткая упаковка с прямоугольными или многоугольными сторонами, с крышкой или без нее. Примечания 1 Ящик без крышки с выступающими или невыступающими угловыми планками высотой не более 130 мм допускается называть лотком. 2 Стороны могут иметь отверстия для манипуляции, вентиляции, демонстрации содержимого. | de | Kiste; Kasten |
en | box; case | |
3.3.1.2 &проволокоармированный ящик&: Ящик, стенки которого соединяются одна с другой закаленной проволокой. | de | verdrahten Verpackung |
en | wirebound box | |
Примечание - Ящик такого типа при транспортировании закрывают, скручивая концы проволоки или соединяя изготовленные заводским способом петли. | ||
3.3.1.3 &бочка&: Упаковка, имеющая корпус цилиндрической или параболической формы, с обручами или гофрами катания, с двумя плоскими торцами (доньями) равного диаметра. | de | ; Tonne |
en | barrel; drum | |
3.3.1.4 &бочонок (кег)&: Металлическая упаковка (обычно из стали), используемая для хранения, транспортирования и розлива пива и других алкогольных и безалкогольных напитков, газированных или негазированных, как правило под давлением | de | ; Tonnchen |
en | keg | |
3.3.1.5 &барабан&: Упаковка, имеющая корпус цилиндрический формы, без обручей или гофров катания, с плоским дном и съемной или несъемной крышкой. Примечание - Бочки не классифицируются как барабан. | de | Trommel; Drum |
en | drum | |
3.3.1.6 &канистра&: Упаковка с корпусом, имеющим в сечении, параллельном дну, форму, близкую к прямоугольной или многоугольной, с приспособлением для переноса, со сливной горловиной и крышкой с затвором (иногда с сообщающимися между собой секциями). Примечание - Сливное отверстие и устройство для переноса обычно располагаются в верхней части корпуса или сбоку. | de | Kanister |
en | jerrican | |
3.3.1.7 &фляга&: Упаковка, предназначенная для многократного применения, имеющая цилиндрический корпус и широкую цилиндрическую горловину, диаметр которой меньше диаметра корпуса, с приспособлением для переноса и крышкой с затвором. | de | Flasche; Kanne |
en | flask; can | |
3.3.1.8 &баллон&: Упаковка, имеющая корпус каплеобразной, шарообразной или цилиндрической формы со сферическим или вогнутым дном, с узкой горловиной. Примечание - Стеклянный баллон допускается называть бутылью. | de | Ballon |
en | carboy; cylinder | |
3.3.1.9 &мешок&: Мягкая упаковка, имеющая корпус в форме рукава с дном и открытым верхом или закрытым верхом с клапаном. | de | Sack |
en | sack | |
3.3.1.10 &банка&: Потребительская упаковка, имеющая преимущественно цилиндрический или другой формы корпус с горловиной, диаметр которой равен диаметру корпуса или меньше его, с плоским или вогнутым дном. | de | Dose |
en | overpack; can | |
3.3.1.11 &бутылка&: Потребительская упаковка, имеющая преимущественно цилиндрический корпус, переходящий в узкую горловину, предусмотренную для укупоривания, с плоским или вогнутым дном. | de | Flasche; Pulle |
en | bottle | |
3.3.1.12 &коробка&: Потребительская упаковка, имеющая корпус разнообразной формы, с плоским дном, закрываемая клапанами или крышкой: съемной, или на шарнире, или крышкой в форме обечайки. Примечания 1 Коробку, изготовляемую из одной заготовки, закрываемую клапанами, допускается называть пачкой. 2 Коробку, закрываемую крышкой в форме обечайки, допускается называть пеналом. | de | Schachtel |
en | box | |
3.3.1.13 &пакет&: Потребительская мягкая упаковка вместимостью до 20,0 дм3., имеющая корпус в форме рукава, с дном и открытым верхом. | de | Paket; Tute |
en | pouch | |
3.3.1.14 &туба&: Потребительская упаковка, имеющая корпус преимущественно цилиндрической формы, обеспечивающий выдавливание содержимого, с узкой горловиной, укупориваемой колпачком, и дном, закрываемым после наполнения продукцией. | de | Tube |
en | tube | |
3.3.1.15 &ампула&: Разовая потребительская упаковка, имеющая цилиндрический корпус с вытянутой горловиной, герметично запаиваемой после наполнения продукцией, с плоским или вогнутым дном. | de | Ampulle |
en | ampoule | |
3.3.1.16 &стаканчик&: Потребительская упаковка, имеющая корпус в форме цилиндра или усеченного конуса, сужающегося ко дну, с плоским или вогнутым дном. | de | Glas |
en | cup | |
3.1.17 &флакон&: Потребительская упаковка, имеющая корпус разнообразной формы, резко переходящий в горловину, диаметр венчика которой значительно меньше диаметра корпуса, с плоским или вогнутым дном, с крышкой, колпачком или пробкой. | de | Flakon |
en | flacon | |
3.3.1.18 &ведро&: Упаковка, имеющая преимущественно цилиндрический или конический корпус со съемной крышкой и ручкой. | de | Eimer |
en | pail | |
3.3.1.19 &поддон&: Транспортная и (или) групповая упаковка, которая имеет жесткую горизонтальную платформу, площадь которой достаточна для формирования укрупненной грузовой единицы. Примечание - Определения типов поддонов и другие термины - по ГОСТ ISO 445. | de | Palette; Schale |
en | pallet | |
3.3.2 Вспомогательные упаковочные средства | ||
3.3.2.1 &вспомогательное упаковочное средство&: Элемент упаковки, который в комплекте с тарой выполняет функцию упаковки. | de | Verpackungshilfsmittel Packhilfsmittel |
en | ancillary packaging; materials | |
3.3.2.2 &укупорочное средство&: Изделие, предназначенное для укупоривания упаковки для сохранения ее содержимого. Примечание - Определения типов укупорочных средств и другие термины - по ГОСТ 32180. | de | Packmittel; Verschluss |
en | closure | |
3.3.2.3 &обвязочное средство&: Полоса материала плоской или цилиндрической формы, используемая для скрепления упаковки или изделий вместе или для скрепления тарно-штучных грузов на поддоне. | de | Umwickelnmittel |
en | strapping | |
3.3.2.4 &скоба&: U-образный или плоский зажим (крепление) из проволоки, который может быть загнут или не загнут, для укупоривания упаковки или скрепления элементов упаковки. | de | Klammer |
en | staple; stitch | |
3.3.2.5 &липкая лента&: Гибкий материал с одной или двумя постоянно липкими поверхностями. | de | Klebrigstreifen |
en | tape | |
3.3.2.6 &клей&: Композиция на основе веществ, способных соединять (склеивать) материалы за счет сил адгезии. | de | Klebstoff |
en | adhesive | |
3.3.2.7 &зажим; крепление&: Приспособление, которое служит для скрепления частей упаковки. | de | Klemme |
en | fastener | |
3.3.2.8 &катушка&: Вспомогательное упаковочное средство, имеющее цилиндрическую форму, для наматывания нитей или гибких материалов. | de | Spule, Rolle |
en | spool; bobbin | |
3.3.2.9 &бобина&: Вспомогательное упаковочное средство, имеющее форму катушки или валика, для наматывания нитей или материалов. | de | Bobine |
en | bobbin | |
3.3.2.10 &гильза&: Вспомогательное упаковочное средство, имеющее форму трубки, для наматывания бумаги или гибких материалов. | de | ; Rolle |
en | sleeve; cartridge | |
3.3.2.11 &фиксатор&: Средство, ограничивающее положение продукции и закрепляющее ее от перемещения. | de | Riegel |
en | stop | |
3.3.2.12 &амортизатор&: Вспомогательное - упаковочное средство, предохраняющее продукцию от механических воздействий. | de | Dampfer |
en | amortisseur; absorber | |
3.3.2.13 &вкладыш&: Вспомогательное упаковочное средство, помещаемое внутри упаковки, предохраняющее продукцию от перемещения, соприкасания и ударов. | de | Dampfer |
en | liner | |
3.3.2.14 &прокладка&: Плоский прямоугольный или фигурный вкладыш из листовых материалов, помещаемый между отдельными рядами или слоями продукции для предохранения от перемещений или для упрочнения упаковки. | de | zwischenlage |
en | padding; gasket | |
3.3.2.15 &бугорчатая прокладка&: Объемный бугорчатый или ячеистый вкладыш из бумажного литья или полимерных материалов. | de | zellular zwischenlage |
en | cellular padding | |
3.3.2.16 &коррекс&: Объемный бугорчатый или ячеистый художественно оформленный вкладыш, помещаемый в потребительскую упаковку. | de | plastic zellular zwischenlage |
en | plastic cellular padding | |
3.3.2.17 &подложка; лоток&: Упаковочное средство, имеющее корпус разнообразной формы с плоским дном и низкими бортиками, предназначенное для упаковывания продукции с применением пленочных материалов. | de | Unterlag |
en | tray | |
3.3.2.18 &мешок-вкладыш&: Упаковочное средство, помещаемое внутри упаковки, обеспечивающее сохранность и качество упакованной продукции, в том числе защиту от атмосферного ВОЗДЕЙСТВИЯ. | de | Sack-Einsatz |
en | inner bag | |
3.3.2.19 &решетка&: Упаковочное средство, делящее внутренний объем упаковки на ячейки, соответствующие наружным размерам упаковываемой продукции. | de | Gitter |
en | grid | |
3.4 Параметры и характеристики | ||
3.4.1 &малогабаритная упаковка [тара]&: Упаковка (тара), габаритные размеры которой находятся в пределах 1200 x 1000 x 1200 мм. | de | kleinst Verpackung |
en | small-size package | |
3.4.2 &крупногабаритная упаковка [тара]&: Упаковка (тара), габаритные размеры которой превышают 1200 x 1000 x 1200 мм. | de | Grossverpackung |
en | large-size package | |
3.4.3 &модуль размеров упаковки [тары]&: Наименьшая общая кратная величина, применяемая для унификации размеров упаковки [тары]. | de | Modul der Abmessungen fur Verpackung |
en | module of package dimensions | |
3.4.4 &модульная система унифицированных размеров упаковки [тары]&: Унифицированный ряд размеров упаковки [тары], систематизированный на базе модуля размеров упаковки [тары]. | de | Modulsystem der Abmessungen fur Verpackung |
en | module system of package dimensions (container) | |
3.4.5 &вместимость упаковки [тары]&: Объем упаковки [тары] определяемый ее внутренними размерами. | de | Umfang der Verpackung |
en | package capacity | |
3.4.6 &номинальные размеры упаковки [тары]&: Основные размеры упаковки [тары], служащие началом отсчета отклонений. | de | Nennmasse der Verpackung |
en | nominal dimensions of package (container) | |
3.4.7 &действительные размеры упаковки [тары]&: Размеры упаковки [тары], полученные при ее изготовлении и измеренные с допускаемой погрешностью. | de | Tatsachichmasse Verpackung |
en | actual dimensions of a container | |
3.4.8 &габаритные размеры упаковки (тары)&: Максимальные наружные размеры упаковки (тары), включая выступающие части и детали. | de | Grossmasse der Verpackung |
en | overall dimensions of package (container) | |
3.4.9 &масса упаковки (тары)&: Масса упаковки (тары) и вспомогательных упаковочных средств в упаковочной единице. | de | Taragewicht; Tara |
en | package mass | |
3.4.10 &масса брутто&: Общая масса упаковки (тары) и продукции в ней. | de | Bruttomasse |
en | gross mass | |
3.4.11 &масса нетто&: Масса продукции без упаковки (тары) и вспомогательных упаковочных средств. | de | Nettmasse, Fuligewicht |
en | net mass | |
3.5 Маркировка | ||
3.5.1 &маркировка&: Информация в виде знаков, надписей, пиктограмм, символов, наносимая на упаковку и/или сопроводительные документы для обеспечения идентификации, информирования потребителей. | de | Markierung |
en | marking | |
3.5.2 &транспортная маркировка&: Информация о получателе, отправителе и способах обращения с упакованной продукцией при ее транспортировании и хранении. | de | transport Markierung |
en | transport marking | |
3.5.3 &потребительская маркировка&: Информация об изготовителе, количестве и качестве упакованной продукции. | de | konsum Markierung |
en | consumer marking | |
3.5.4 &экологическая маркировка&: Информация о применяемых упаковочных материалах и возможности утилизации упаковки после извлечения продукции. | de | okologisch Markierung |
en | ecological marking | |
3.5.5 &этикетка&: Носитель информации об упакованной продукции и ее изготовителе, располагаемый на самой продукции, на листе-вкладыше или на ярлыке, прикрепляемом или прилагаемом к упаковке или изделию. Примечание - Этикетка, содержащая дополнительные сведения о продукции, расположенная на противоположной стороне от основной этикетки, называется контрэтикеткой. | de | Etikett |
en | label | |
3.5.6 &ярлык; бирка&: Носитель информации, предназначенный для нанесения маркировки, прикрепляемый или прилагаемый к упаковке или продукции или вкладываемый в упаковку. | de | Kofferschild, Etiket |
en | tag |
Алфавитный указатель терминов на русском языке
&амортизатор& | |
&ампула& | |
&баллон& | |
&банка& | |
&барабан& | |
&бирка& | |
&бобина& | |
&бочка& | |
&бочонок& | |
&бутылка& | |
&ведро& | |
&вид упаковки& | |
&вкладыш& | |
&вместимость тары& | |
&вместимость упаковки& | |
&единица грузовая& | |
&единица упаковочная& | |
&гильза& | |
&груз единичный& | |
&зажим& | |
&канистра& | |
&катушка& | |
&кипа& | |
&клей& | |
&контейнер& | |
&контейнер грузовой& | |
&контейнер мягкий& | |
&коробка& | |
&коррекс& | |
&крепление& | |
&лента липкая& | |
&лоток& | |
&маркировка потребительская& | |
&маркировка транспортная& | |
&маркировка упаковки& | |
&маркировка экологическая& | |
&масса брутто& | |
&масса нетто& | |
&масса упаковки& | |
&масса тары& | |
&материал упаковочный& | |
&место грузовое& | |
&мешок& | |
&мешок-вкладыш& | |
&модуль размеров тары& | |
&модуль размеров упаковки& | |
&пакет& | |
&пакет грузовой& | |
&поддон& | |
&подложка& | |
&прокладка& | |
&прокладка бугорчатая& | |
&решетка& | |
&размеры тары габаритные& | |
&размеры тары действительные& | |
&размеры тары номинальные& | |
&размеры упаковки габаритные& | |
&размеры упаковки действительные& | |
&размеры упаковки номинальные& | |
&система унифицированных размеров тар модульная& | |
&система унифицированных размеров упаковки модульная& | |
&скоба& | |
&средство обвязочное& | |
&средство укупорочное& | |
&средство упаковочное вспомогательное& | |
&срок службы упаковки& | |
&стаканчик& | |
&тара& | |
&тара инвентарная& | |
&тара крупногабаритная& | |
&тара малогабаритная& | |
&тара штабелируемая& | |
&тип упаковки& | |
&туба& | |
&тюк& | |
&упаковка& | |
&упаковка асептическая& | |
&упаковка аэрозольная& | |
&упаковка блистерная& | |
&упаковка вакуумная& | |
&упаковка вторичная& | |
&упаковка герметичная& | |
&упаковка групповая& | |
&упаковка жесткая& | |
&упаковка изотермическая& | |
&упаковка комбинированная& | |
&упаковка коммерческая& | |
&упаковка крупногабаритная& | |
&упаковка малогабаритная& | |
&упаковка многооборотная& | |
&упаковка мягкая& | |
&упаковка навалом& | |
&упаковка наливом& | |
&упаковка насыпью& | |
&упаковка объединенная& | |
&упаковка потребительская& | |
&упаковка промышленная& | |
&упаковка с защитой от вскрытия детьми& | |
&упаковка транспортная& | |
&упаковка хрупкая& | |
&утилизация упаковки и упаковочных материалов& | |
&фиксатор& | |
&флакон& | |
&фляга& | |
&цепочка упаковочная& | |
&этикетка& | |
&ярлык& | |
&ящик& | |
&ящик проволокоармированный& |
Алфавитный указатель эквивалентов терминов на немецком языке
abermalig Verpackung | |
Aceptic Verpackung | |
Aerosol Verpackung | |
Ampulle | |
Ballen | |
Ballon | |
blister Verpackung | |
Bobine | |
Bruttomasse | |
Container | |
Dampfer | |
Dose | |
Drum | |
Eimer | |
einzeln Fracht | |
einzeln Gut | |
Etikett | |
Fass | |
Fasschen | |
Flakon | |
Flasche | |
flexible Verpackung | |
formstabile Verpackung | |
Fuligewicht | |
Frachtstuck | |
Gitter | |
Glas | |
Grossmasse der Verpackung | |
Grossverpackung | |
Handelsverpackung | |
hermetische Verpackung | |
Hulse | |
Industrieverpackung | |
Isolierverpackung | |
Isothermisches Verpackung | |
Kanister | |
Kanne | |
Kasten | |
Kiste | |
Klammer | |
Klebrigstreifen | |
Klebstoff | |
kleinst Verpackung | |
Klemme | |
Kofferschild | |
kombination Verpackung | |
Kommerziell verpackung | |
konsum Markierung | |
Konsumverpackung | |
Leihverpackung | |
Markierung | |
Mehrwegverpackung | |
Modul der Abmessugen fur Verpackung | |
Modulsystem der Abmessugen fur Verpackung | |
Nennmasse der Verpackung | |
Nettmasse | |
nochmalig Verpackung | |
Nutzungsdauer Verpackung | |
okologisch Markierung | |
Packhilfsmittel | |
Packmittel | |
Packstuck | |
Packstoff | |
Paket | |
Palette | |
plastic zellular Zwischenlage | |
Pulle | |
Riegel | |
Rolle | |
Sack | |
Sack - Einsatz | |
Sammelverpackung | |
Schachtel | |
Schale | |
Spule | |
stapelfahiges Verpackung | |
starre Verpackung | |
Tara | |
Taragewicht | |
Tatsachlichmasse Verpackung | |
Tonne | |
Tonnchen | |
transport Markirung | |
Transportverpackung | |
Trommel | |
Tube | |
Tute | |
Umfang der Verpackung | |
Umwickelnmittel | |
Unterlage | |
Unverpack | |
Utilizirung der Verpackungsmittel | |
vakuume Verpackung | |
verdrahten Verpackung | |
Verpacken | (примечание к 3.1.1) |
Verpackung | |
Verpackungsart | |
Verpackungsenheit | |
Verpackunghilfsmittel | |
Verpackungskette | |
Verpackunsmittel | |
Verpackungstyp | |
Versandverpackung | |
Verschluss | |
warmhalte Verpackung | |
weicher Container | |
Weichpackung | |
zellular Zwischenlage | |
zerbrechliches Verpackung | |
zwischenlage |
Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке
absorber | |
aceptic package | |
actual dimensions of a container | |
adhesive | |
aerosol package | |
amortisseur | |
ampoule | |
ancillary packaging materials | |
bale | |
barrel | |
base pack | |
blister package | |
bobbin | |
bottle | |
box | |
bulk package | |
can | |
carboy | |
cartridge | |
case | |
closure | |
cellutar padding | |
child - resistant package | |
commercial package | |
composite package | |
consolidated package | |
consumer marking | |
consumer package | |
container | |
cup | |
cylinder | |
distribution package | |
drum | |
ecological marking | |
fastener | |
flacon | |
flask | |
flexible container | |
flexible package | |
fragile package | |
gasket | |
grid | |
gross mass | |
hermetically sealed package | |
industrial package | |
inner bag | |
jerrican | |
keg | |
label | |
large-size package | |
liner | |
marking | |
module of package dimensions | |
module system of package (container) dimensions | |
multi-way package | |
net mass | |
nominal dimensions of package (container) | |
overall dimensions of package (container) | |
overpack | |
padding | |
pail | |
package | |
package capacity | |
package mass | |
packaging chain | |
packaging material | |
pallet | |
plastic cellular padding | |
pouch | |
returnable container | |
rigid package | |
sack | |
sales package | |
secondary package | |
shipping container | |
shelf life for package | |
sleeve | |
small - size package | |
spool | |
stackable container | |
staple | |
stitch | |
strapping | |
stop | |
style of a package | |
tag | |
tape | |
thermally insulated package | |
transport marking | |
transport package | |
tray | |
tube | |
type of a package | |
unit load | |
unit pack | |
unitized load | |
utilization of packaging means | |
vacuum package | |
wirebound box |
Приложение А
(справочное)
ПЕРЕЧЕНЬ ТЕХНИЧЕСКИХ ОТКЛОНЕНИЙ
Таблица А.1
Структурный элемент (раздел, подраздел, пункт) | Модификация |
Дополнить разделом 2 "Нормативные ссылки" | |
Раздел 2 Подраздел 2.1 | Заменить на раздел 3 Заменить на подраздел 3.1 |
Пункты 2.1.2 и 2.1.3 | Объединить и изложить как примечание 1 к пункту 3.1.1 "Примечания 1 Термин "упаковка" также применяется на практике с определением: "Операции, связанные с подготовкой к герметизации, защите, перемещению, доставке, хранению, транспортированию и демонстрации продукции (как сырья, так и готовых изделий), осуществляемые как производителем, так и пользователем или потребителем. 2 Термин "упаковка" не распространяется на изделия культурно-бытового и хозяйственно назначения с наименованиями, аналогичными указанным в настоящем стандарте, но предназначенные для реализации в розничной торговле" |
Пункт 2.1.3 | Подраздел 3.1. В пункт 3.1.2 перенести пункт 2.1.3 |
Пункт 2.1.4 | Исключить термин "упаковывать" |
Подраздел 2.2 Пункты 2.2.1 - 2.2.17 | Заменить на подраздел 3.2 |
Пункт 2.2.2 | Исключить термин "первичная упаковка" |
Подраздел 2.2 | Дополнить термином 3.2.6 &транспортная упаковка&: Упаковка, предназначенная для хранения и транспортирования продукции с целью защиты ее от повреждений при перемещении и образующая самостоятельную транспортную единицу |
Подраздел 2.2 | Дополнить термином 3.2.7 &многооборотная упаковка&: Упаковка, предназначенная для ее многократного применения |
Пункт 2.2.5 | Определение термина "потребительская упаковка" изложить в новой редакции: 3.2.9 &потребительская упаковка&: Упаковка, предназначенная для первичного упаковывания и реализации продукции конечному потребителю. Примечание - Упаковку, имеющую контакт с продукцией, допускается называть первичной упаковкой |
Пункт 2.2.10 | Определение термина "коммерческая упаковка" изложить в новой редакции: 3.2.13 &коммерческая упаковка&: Оригинальная (фирменная) упаковка, которая по количеству содержимого, типу, качеству и дизайну отвечает требованиям соответствующего уровня торговли |
Подраздел 2.2 | Дополнить термином 3.2.16 &комбинированная упаковка&: Упаковка, изготовленная из двух или более различных упаковочных материалов |
Подраздел 2.2 | Дополнить термином 3.2.17 &блистерная упаковка&: Жесткая прозрачная, термоформованная пленочная упаковка, повторяющая форму упаковываемой продукции, закрепляемая на подложке |
Продолжение таблицы А.1
Структурный элемент (раздел, подраздел, пункт) | Модификация |
Подраздел 2.2 | Дополнить термином 3.2.18 &хрупкая упаковка&: Упаковка, чувствительная к воздействию динамических нагрузок |
Подраздел 2.2 | Дополнить термином 3.2.19 &изотермическая упаковка&: Упаковка, которая сохраняет заданную температуру в течение заданного времени |
Подраздел 2.2 | Дополнить термином 3.2.20 &герметичная упаковка&: Упаковка, конструкция которой в комплекте с укупорочным средством обеспечивает непроницаемость газов, паров и жидкостей в течение заданного времени |
Подраздел 2.2 | Дополнить термином 3.2.21 &аэрозольная упаковка&: Упаковка, имеющая корпус цилиндрической формы с узкой горловиной укупоренная колпачком с распылительным клапаном, внутри которой сохраняется заданное давление, позволяющее проводить распыление |
Подраздел 2.2.15 | Определение термина "тара" изложить в редакции: 3.2.24 &тара&: Изделие - элемент упаковки, предназначенный для размещения продукции, конструкция которого может предусматривать наличие укупорочных средств для создания герметичности или замкнутого пространства |
Подраздел 2.2 | Дополнить термином 3.2.25 &инвентарная тара&: Тара, принадлежащая конкретному предприятию и подлежащая возврату данному предприятию |
Подраздел 2.2 | Дополнить термином 3.2.26 &штабелируемая тара&: Тара, конструкция и прочностные показатели которой позволяют укладывать ее с упакованной продукцией в устойчивый штабель |
Подраздел 2.2 | Дополнить термином 3.2.30 &утилизация упаковки и упаковочных материалов&: Переработка и использование в качестве вторичного сырья бывшей в употреблении упаковки, тары и упаковочных материалов или отходов производства |
Подраздел 2.2 | Дополнить термином 3.2.33 &срок службы упаковки&: Срок эксплуатации в течение которого упаковка считается пригодной для упаковывания и хранения продукции, обеспечения безопасности продукции и ее функционального назначения |
Подраздел 2.3 | Заменить подразделом 3.3 Упаковочные средства 3.3.1 Типы упаковки (тары) |
Пункты 2.3.1 - 2.3.19 | |
Пункт 2.3.9 | Определение термина "ящик" изложить в редакции: 3.3.1.1 &ящик&: Жесткая упаковка с прямоугольными или многоугольными сторонами, с крышкой или без нее. Примечания 1 Ящик без крышки с выступающими или невыступающими угловыми планками высотой не более 130 мм допускается называть лотком. 2 Стороны могут иметь отверстия для манипуляции, вентиляции, демонстрации содержимого |
Пункт 2.3.4 | Определение термина: "бочка" изложить в редакции: 3.3.1.3 &бочка&: Упаковка, имеющая корпус цилиндрической или параболической формы, с обручами или гофрами катания, с двумя плоскими торцами (доньями) одинакового диаметра |
Дополнить термином 3.3.1.4 бочонок (кег): Металлическая упаковка (обычно из стали), используемая для хранения, транспортирования и розлива пива и других алкогольных и безалкогольных напитков, газированных или негазированных, как правило под давлением |
Продолжение таблицы А.1
Структурный элемент (раздел, подраздел, пункт) | Модификация |
Пункт 2.3.19 | Определение термина "канистра" изложить в редакции: 3.3.1.6 &канистра&: Упаковка с корпусом, имеющим в сечении, параллельном дну, форму, близкую к прямоугольной или многоугольной, с приспособлением для переноса, со сливной горловиной и крышкой с затвором (иногда с сообщающимися между собой секциями). Примечание - Сливное отверстие и устройство для переноса обычно располагаются в верхней части корпуса или сбоку |
Пункт 2.3.6 | Определение термина "фляга" изложить в редакции: 3.3.1.7 &фляга&: Упаковка, предназначенная для многократного применения, имеющая цилиндрический корпус и широкую цилиндрическую горловину, диаметр которой меньше диаметра корпуса, с приспособлением для переноса и крышкой с затвором |
Пункт 2.3.1 | Определение термина "мешок" изложить в редакции: 3.3.1.9 &мешок&: Мягкая упаковка, имеющая корпус в форме рукава с дном и открытым верхом или закрытым верхом с клапаном |
Пункт 2.3.13 | Определение термина "банка" изложить в редакции: 3.3.1.10 &банка&: Потребительская упаковка, имеющая преимущественно цилиндрический или другой формы корпус с горловиной, диаметр которой равен диаметру корпуса или меньше его, с плоским или вогнутым дном |
Пункт 2.3.5 | Определение термина "бутылка" изложить в редакции: 3.3.1.11 бутылка: Потребительская упаковка, имеющая преимущественно цилиндрический корпус, переходящий в узкую горловину, предусмотренную для укупоривания, с плоским или вогнутым дном |
Дополнить термином 3.3.1.8 &баллон&: Упаковка, имеющая корпус каплеобразной, шарообразной или цилиндрической формы со сферическим или вогнутым дном, с узкой горловиной Примечание - Стеклянный баллон допускается называть бутылью | |
Пункт 2.3.12 | Дополнить термином 3.3.1.12 &коробка&: Потребительская упаковка, имеющая корпус разнообразной формы, с плоским дном, закрываемая клапанами или съемной крышкой, или крышкой на шарнире или крышкой в форме обечайки. Примечания 1 Коробку, изготовляемую из одной заготовки, закрываемую клапанами, допускается называть пачкой. 2 Коробку, закрываемую крышкой в форме обечайки, допускается называть пеналом |
Дополнить термином 3.3.1.13 &пакет&: Потребительская мягкая упаковка вместимостью до 20,0 дм3, имеющая корпус в форме рукава, с дном и открытым верхом | |
Пункт 2.3.21 | Определение термина "туба" изложить в новой редакции: 3.3.1.14 &туба&: Потребительская упаковка, имеющая корпус преимущественно цилиндрической формы, обеспечивающий выдавливание содержимого, с узкой горловиной, укупориваемой колпачком (бушоном) и дном, закрываемым после наполнения продукцией |
Дополнить термином 3.3.1.15 &ампула&: Разовая потребительская упаковка, имеющая цилиндрический корпус с вытянутой горловиной, герметично запаиваемой после наполнения продукцией, с плоским или вогнутым дном. |
Продолжение таблицы А.1
Структурный элемент (раздел, подраздел, пункт) | Модификация |
Дополнить термином 3.3.1.16 &стаканчик&: Потребительская упаковка, имеющая корпус в форме цилиндра или усеченного конуса, сужающегося ко дну, с плоским или вогнутым дном | |
Дополнить термином 3.3.1.17 &флакон&: Потребительская упаковка, имеющая корпус разнообразной формы, резко переходящий в горловину, диаметр венчика которой значительно меньше диаметра корпуса, с плоским или вогнутым дном, с крышкой, колпачком или пробкой | |
Подразделы 2.4 и 2.5 | Заменить на подраздел 3.3 |
Пункты 2.4.1 - 2.4.5, 2.5.1 - 2.5.13 | |
Дополнить термином 3.3.2.1 &вспомогательное упаковочное средство&: Элемент упаковки, который в комплекте с тарой выполняет функцию упаковки | |
Дополнить термином 3.3.2.8 &катушка&: Вспомогательное упаковочное средство, имеющее цилиндрическую форму, для наматывания нитей или гибких материалов | |
Дополнить термином 3.3.2.9 &бобина&: Вспомогательное упаковочное средство, имеющее форму катушки или валика для наматывания нитей или материалов | |
Дополнить термином 3.3.2.10 &гильза&: Вспомогательное упаковочное средство, имеющее форму трубки, для наматывания бумаги или гибких материалов | |
Дополнить термином 3.3.2.11 &фиксатор&: Средство, ограничивающее положение продукции и закрепляющее ее от перемещения | |
Дополнить термином 3.3.2.12 &амортизатор&: Вспомогательное упаковочное средство, предохраняющее продукцию от механических воздействий | |
Дополнить термином 3.3.2.13 &вкладыш&: Вспомогательное упаковочное средство, помещаемое внутри упаковки, предохраняющее продукцию от перемещения, соприкасания и ударов | |
Дополнить термином 3.3.2.14 &прокладка&: Плоский прямоугольный или фигурный вкладыш из листовых материалов, помещаемый между отдельными рядами или слоями продукции для предохранения от перемещений или для упрочнения упаковки | |
Дополнить термином 3.3.2.15 &бугорчатая прокладка&: Объемный бугорчатый или ячеистый вкладыш из бумажного литья или полимерных материалов | |
Дополнить термином 3.3.2.16 &коррекс&: Объемный бугорчатый или ячеистый художественно оформленный вкладыш, помещаемый в потребительскую упаковку | |
Дополнить термином 3.3.2.17 &подложка; лоток&: Упаковочное средство, имеющее корпус разнообразной формы с плоским дном и низкими бортиками, предназначенное для упаковывания продукции с применением пленочных материалов | |
Дополнить термином 3.3.2.18 &мешок-вкладыш&: Упаковочное средство, помещаемое внутри упаковки, обеспечивающее сохранность и качество упакованной продукции, в том числе защиту от атмосферного воздействия | |
Дополнить термином 3.3.2.19 &решетка&: Упаковочное средство, делящее внутренний объем упаковки на ячейки, соответствующие наружным размерам упаковываемой продукции |
Окончание таблицы А.1
Структурный элемент (раздел, подраздел, пункт) | Модификация |
Дополнить подразделом 3.4, пункты 3.4.1 - 3.4.11 | 3.4 Параметры и характеристики Дополнить термином 3.4.1 &малогабаритная упаковка [тара]&: Упаковка (тара), габаритные размеры которой находятся в пределах 1200 x 1200 x 1200 мм. |
Дополнить термином 3.4.2 &крупногабаритная упаковка [тара]&: Упаковка (тара), габаритные размеры которой превышают 1200 x 1000 x 1200 мм. | |
Дополнить термином 3.4.3 &модуль размеров упаковки [тары]&: Наименьшая общая кратная величина, применяемая для унификации размеров упаковки (тары). | |
Дополнить термином 3.4.4 &модульная система унифицированных размеров упаковки [тары]&: Унифицированный ряд размеров упаковки (тары), систематизированный на базе модуля размеров упаковки (тары) | |
Дополнить термином: 3.4.5 &вместимость упаковки [тары]&: Объем упаковки (тары), определяемый ее внутренними размерами | |
Дополнить термином 3.4.6 &номинальные размеры упаковки [тары]&: Основные размеры упаковки (тары), служащие началом отсчета отклонений | |
Дополнить термином: 3.4.7 &действительные размеры упаковки [тары]&: Размеры упаковки (тары), полученные при ее изготовлении и измеренные с допускаемой погрешностью | |
Дополнить термином 3.4.8 &габаритные размеры упаковки [тары]&: Максимальные наружные размеры упаковки (тары), включая выступающие части и детали | |
Дополнить термином 3.4.9 &масса упаковки [тары]&: Масса упаковки (тары) и вспомогательных упаковочных средств в упаковочной единице | |
Дополнить термином 3.4.10 &масса брутто&: Общая масса упаковки (тары) и продукции в ней | |
Дополнить термином 3.4.11 &масса нетто&: Масса продукции без упаковки (тары) и вспомогательных средств | |
Дополнить подразделом 3.5., пункты 3.5.1 - 3.5.4 | 3.5 Маркировка Дополнить термином 3.5.1 &маркировка упаковки&: Информация в виде знаков, надписей, пиктограмм, символов, наносимая на упаковку и/или сопроводительные документы для обеспечения идентификации, информирования потребителей |
Дополнить термином 3.5.2 &транспортная маркировка&: Информация о получателе, отправителе и способах обращения с упакованной продукцией при ее транспортировании и хранении | |
Дополнить термином 3.5.3 &потребительская маркировка&: Информация об изготовителе, количестве и качестве упакованной продукции | |
Дополнить термином 3.5.4 &экологическая маркировка&: Информация о применяемых упаковочных материалах и возможности утилизации упаковки после извлечения продукции | |
Приложение A (информационное) | Исключить |
Пояснение - В стандарт с целью единообразия применения и толкования дополнительно введены термины для выполнения требований технического регламента ТР ТС 005/2011, а также термины из пересматриваемого терминологического стандарта, имеющие широкое применение. Приложение A (информационное) международного стандарта исключено, т.к. термины и определения на упаковочные материалы, приведены в технической документации на указанные материалы |
Приложение Б
(справочное)
СРАВНЕНИЕ СТРУКТУРЫ МЕЖДУНАРОДНОГО СТАНДАРТА СО СТРУКТУРОЙ МЕЖГОСУДАРСТВЕННОГО СТАНДАРТА
Таблица Б.1
Структура международного стандарта | Структура межгосударственного стандарта | ||||
Раздел 1 | Раздел | Подраздел | Пункт | ||
Раздел 2 | |||||
Подраздел 2.1 | Пункт | Примечание | - | - | |
2.1.1 | - | - | |||
2.1.2 | - | ||||
2.1.3 | - | ||||
2.1.4 | - | ||||
Подраздел 2.2 | 2.2.1 | 1, 2. 3, 4, 5 | |||
2.2.2 | - | ||||
2.2.3 | - | ||||
2.2.4 | - | ||||
2.2.5 | - | ||||
2.2.6 | - | ||||
2.2.7 | - | ||||
2.2.8 | - | ||||
2.2.9 | - | ||||
2.2.10 | 1 | ||||
2.2.11 | - | ||||
2.2.12 | - | ||||
2.2.13 | 1, 2 | ||||
2.2.14 | - | ||||
2.2.15 | - | ||||
2.2.16 | - | ||||
2.2.17 | - | ||||
Подраздел 2.3 | 2.3.1 | - | |||
2.3.2 | 1 | ||||
2.3.3 | 1, 2 | ||||
2.3.4 | - | ||||
2.3.5 | - | ||||
2.3.6 | - | ||||
2.3.7 | 1 | ||||
2.3.8 | - | ||||
2.3.9 | - | ||||
2.3.10 | 1, 2 | ||||
2.3.11 | 1 | ||||
Продолжение таблицы Б.1
Структура международного стандарта | Структура межгосударственного стандарта | ||||
3.2.33 | |||||
2.3.12 | - | ||||
2.3.13 | - | 3.3 | |||
2.3.14 | 1 | ||||
2.3.15 | 1 | ||||
2.3.16 | 1, 2 | ||||
2.3.17 | 1 | ||||
2.3.19 | 1 | ||||
2.3.20 | 1, 2 | ||||
2.3.21 | - | ||||
Подраздел 2.4 | 2.4.1 | - | |||
2.4.2 | - | ||||
Пункт | Примечание | Раздел | Подраздел | Пункт | |
2.4.3 | |||||
2.4.4 | - | ||||
2.4.5 | - | ||||
Подраздел 2.5 | 2.5.1 | - | |||
2.5.2 | - | ||||
2.5.3 | - | ||||
2.5.4 | - | ||||
2.5.5 | - | ||||
2.5.6 | 1 | ||||
2.5.7 | 1 | ||||
2.5.8 | - | ||||
2.5.9 | - | ||||
2.5.10 | - | ||||
2.5.11 | - | ||||
2.5.12 | - | ||||
2.5.13 | - | ||||
Приложение A | A.1 | 12 | |||
A.2 | - | ||||
Библиография | |||||
Алфавитный указатель | |||||
Окончание таблицы Б.1
Структура международного стандарта | Структура межгосударственного стандарта | ||||
Подраздел | Пункт | Примечание | Раздел | Подраздел | Пункт |
Алфавитный указатель терминов на русском языке Алфавитный указатель терминов на немецком языке Алфавитный указатель терминов на английском языке |
УДК 621.798.1.001.4:006.354 | МКС 55.020 | MOD |
Ключевые слова: упаковка, термины, определения, тара, упаковочные средства, упаковочный материал, виды упаковки, маркировка |